Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

Acta Albaruthenica 9/2009

Spis treści nr 9/2009 [pdf;92kB]

Literatura, język i kultura:
tradycje i nowatorstwo

Redakcja naukowa Mikołaj Timoszuk i Mikołaj Chaustowicz
Wydawca: Katedra Białorutenistyki Uniwersytetu Warszawskiego,
Warszawa 2009, ss. 410
ISBN 978-83-60951-04-0, ISSN 1898-8091


Spis treści


Przedmowa, s. 5.

LITERATURA

  • Aleksander BARSZCZEWSKI (Warszawa, Polska), Разгром беларускага нацыянальнага адраджэньня ў інтэрпрэтацыі эміграцыйнага дасьледчыка Ўладзімера Глыбіннага, s. 8–15.
  • Katarzyna BORTNOWSKA (Warszawa, Polska), Młoda literatura białoruska a polski rynek wydawniczy, s. 16–26.
  • Iryna BURDZIALOWA (Mińsk, Białoruś), Бідэрмайерызм у прозе Евы Фялінскай, s. 27–34.
  • Mikołaj CHAUSTOWICZ (Warszawa, Polska), Атрыбуцыя Пінскае шляхты: новыя гіпотэзы, s. 35–51.
  • Mikałaj CHMIALNICKI (Mińsk, Białoruś), Рэцэпцыя творчасці Збігнева Гэрбэрта ў Беларусі, s. 52–58.
  • Iryna DARAFEICHUK (Warszawa, Polska), Час і прастора ў беларускіх і ўкраінскіх калыханках, s. 59–66.
  • Katarzyna DROZD (Warszawa, Polska), W szponach GPU – o największym wrogu ludzkości (część druga), s. 67–81.
  • Helena GŁOGOWSKA (Białystok, Polska), Przygody Kaziuka Surwiłły i inna nieznana polskojęzyczna twórczość Franciszka Olechnowicza na łamach „Kuriera Wileńskiego” (po 1933 r.), s. 82–107.
  • Grzegorz GÓRSKI (Warszawa, Polska), Motywy poezji Władysława Syrokomli w twórczości Jana Niesłuchowskiego, s. 108–120.
  • Krzysztof KLESZCZ (Warszawa, Polska), Wiersz Lokomotywa Juliana Tuwima w przekładach na język białoruski, s. 121–137.
  • Pawieł NAWOJCZYK (Mińsk, Białoruś), Польская лірыка ў зборніку М. Танка Erratа, s. 138–143.
  • Nadzieja PANASIUK (Warszawa, Polska), Нацыянальная ідэя ў творчасці Уладзіміра Арлова, s. 144–151.
  • Wiaczasłau RAHOJSZA (Mińsk, Białoruś), У пошуках „беларускага верша”, s. 152–160.
  • Irena RUDZIEWICZ (Olsztyn, Polska), Twórczość Janki Kupały w Polsce na przełomie XX– XXI wieku, s. 161–167.
  • Beata SIWEK (Lublin, Polska), O dramatycznym poemacie Raisy Baravikowej Barbara Radziwiłł, s. 168–174.
  • Iwan SZTEJNIER (Homel, Białoruś), Рэфармацыя прынцыпаў класічнай паэзіі ў новым тысячагоддзі, s. 175–183.
  • Michaś TYCZYNA (Mińsk, Białoruś), Pan Cogito Збігнева Гэрбэрта і Алеся Разанава: традыцыяналізм і універсалізм, s. 184–190.
  • Zosia TYCZYNA (Mińsk, Białoruś), Вобразы дзяцей у драматургіі В. Дуніна-Марцінкевіча і Я. Купалы, s. 191–198.
  • Tomasz WIELG (Opole, Polska), Przyroda i problem jej ochrony w twórczości Uładzimira Karatkieviča, s. 199–207.
  • Małgorzata WOJCIECHOWSKA (Warszawa, Polska), Мастацкія асаблівасці зборніка Яна Неслухоўскага Poezye, s. 208–213.
  • Ewa WOJTYŁA (Warszawa, Polska), Dzikie polowanie króla Stacha Uładzimira Karatkiewicza a osiemnastowieczna angielska powieść gotycka, s. 214–218.

JĘZYK

  • Nina BARSZCZEWSKA (Warszawa, Polska), Дзейнасьць беларускіх асьветнікаў у інтэрпрэтацыі эміграцыйных вучоных, s. 220–229.
  • Radosław KALETA (Warszawa, Polska), Podstawowe błędy językowe Białorusinów uczącychsię języka polskiego, s. 230–245.
  • Uładzimir KULIKOWICZ (Mińsk, Białoruś), Фанетычны прынцып і правілы перадачы на пісьме галосных у новым беларускім правапісе, s. 246–251.
  • Alena LANKIEWICZ (Mińsk, Białoruś), Стаўленне некаторых сацыяльных груп да беларускай мовы (на матэрыяле тэста „падабраных масак”), s. 252–262.
  • Tacciana RAMZA (Mińsk, Białoruś), Беларускае літаратурнае гутарковае маўленне (да пастаноўкі праблемы), s. 263–270.
  • Olga STARASCINA (Warszawa, Polska), Арыенталізмы ў мове Кітаба Яна Лебедзя (другая палова ХVІІІ ст.), s. 271–285.
  • Maryna SWISTUNOWA (Mińsk, Białoruś), Лісты да Святога Пятра: гісторыка- філалагічны каментар, s. 286–302.
  • Mikołaj TIMOSZUK (Warszawa, Polska), Szymon Budny jako leksykolog (na materiale Katechizmu), s. 303–310.
  • Olga TRATSIAK (Warszawa, Polska), Семантычны аналіз айконімаў Гродзенскай вобласці, s. 311–320.
  • Siarhiej WAśNIK (Mińsk, Białoruś), Паночкі – дзядзькі – таварышы – спадары: традыцыі і інавацыі ў эпісталярным этыкеце беларусаў, s. 321–332.

KULTURA. HISTORIA

  • Jędrzej CZEREP (Gdańsk, Polska), Historyczne uwarunkowania dla powodzenia odrodzenia „ideologii krajowej” na pograniczu polsko-białorusko-litewskim w kontekście europejskim, s. 334–340.
  • Mirosław JANKOWIAK (Warszawa, Polska), Profesor Joachim Karski – rektor Cesarskiego Uniwersytetu Warszawskiego, s. 341–348.
  • Tacciana KABRZYCKAJA, Usiewaład RAHOJSZA, Eła DZIUKAWA (Mińsk, Białoruś), Індаеўрапейскі корань беларусаў, палякаў, украінцаў і пачаткі хрысціянізацыі старажытнай Русі, s. 349–360.
  • Ryszard RADZIK (Lublin, Polska), Jacy jesteśmy? Intelektualistów wizje kultury, narodu, społeczeństwa, s. 361–376.
  • Józef ZIEMCZONOK (Warszawa, Polska), Aleksander Przezdziecki (1814–1871): „Litwin z przodków” – pisarz i historyk, s. 376–381.

RECENZJE, MATERIAŁY, SPRAWOZDANIA

  • Nina BARSZCZEWSKA (Warszawa, Polska), Język polski na Białorusi Radzieckiej w okresie międzywojennym, s. 384–390.
  • Katarzyna DROZD (Warszawa, Polska), Mińsk. Przewodnik po Mieście Słońca, s. 391–399.
  • Jadwiga GŁUSZKOWSKA (Warszawa, Polska), Gwary białoruskie na Łotwie w rejonie krasławskim, s. 400–403.
  • Informacja o autorach, s. 404–405.